Басы » Cыныптан тыс » «Наши праздники и традиции»: интегрированный урок-телемост

«Наши праздники и традиции»: интегрированный урок-телемост

Маңғыстау обл
Жаңаөзен қаласы
Политехникалық колледж
Орыс тілі мен әдебиеті пәні оқытушысы
Угизбаева Сагима Аронқызы
«Наши праздники и традиции»интегрированный урок-телемост
Цель урока: активизировать познавательную деятельность учащихся, учить их диалогическому обращению и развивать устную речь; прививать учащимся интерес к изучению языков.
Слово преподавателя: Ребята! Сегодня мы проведем необычный урок – урок – телемост. Будем говорить на трех языках. Расскажем о праздниках и традициях разных народов.

Студент 1: Сәлметсіздер ме, құрметті ағылшын рессейлік достар! Сіздерді

Тілдер күнімен құттықтаймыз! Осы Тілдер күні сіздермен жүздесіп отырғанымызға, өте қуаныштымыз. Өйткені біздің еліміз көп ұлттар өкілдері келіп отыр.
Студент 2: Добрый день, уважаемые друзыя! Сегодня телемост связал нас с Англией, Россией и Казахстаном. Итак, свою работу начинает телемост « Лондон – Москва – Астана »
Студент 3: Hello, Dear friends! We glad see you.
Студент 4: Осы кездесуімізді ұйымдастыруға көмектескен ағайлар мен апайларға алғысымызды айта отырып, колледж директоры Болатбаева Тлектес ханымға сөз береміз.
Студент 5: У каждого народа есть свои обычаи и традиции. В них отразился уклад жизни народа, его история, культура.
Студент 1: Сегодня на нашей передаче мы будем говорить о праздниках, обычаях и традициях наших народов.
Студент 2: Мереке дегеніміз – қуаныш, шаттық, ән мен би. Бұл елдің – жаны. Осыған сіздер не қоса аласыздар?
Студент 3: Как вы понимаете слово традиция?
Студент 4: The cover everything is all right, in conditions of life, which for generation in generation a tradition.
Студент 5: Рахмет, сіздердің жауаптарыңызға біз ризамыз.
Студент 1: Гостепримный русский народ встречает своих гостей хлебом – солью. ( Юноша с девушкой в русских национальных костюмах преподносят гостям каравай).
Студент 2: Қазақтарда сыйлы қонақтарына қойдың басын және жамбасын тартады. Сонымен қатар шашу шашылады.
Студент 3: Астана! Хочу спросить, что означает традиция осыпать всех сладостями.
Студент 4: Расында да бізде мұндай салт бар. Әр қонақтың жасына және алатын орнына байланысты оған ет мүшелері асылады. Ең сыйлы қонақтарына ең сыйлы мүшелерді тартады. Мысалы бас табақ деп аталатын табаққа қойдың басы және жамбасы, омыртқасы, сүбесі салынады.
Студент 5: Расскажите, пожалуйста, о весеннем празднике Наурыз?
Студент 1: Наурыз мерекесі 21-нен 22- наурыз күніне қараған түннен басталады. Сол күн мен түн теңеліп, барлық табиғат қысқы ұйқыдан оянады. Адамдар бірін – бірі құттықтап, ренжіскен адамдар болса, бірін – бірі кешіреді. Сол күні Наурыз көже пісіріліп, дастархан мейлінше мол жайылады. Өйткені ертеде дастархан не ғұрлым мол болса, сол жылы егін мол болады, егін мол болса, береке байлық мол болады деп сенген.
Студент 2: А какие в Англии праздники?

Студент 3: Hollween. Этот праздник отмечается 31- октября. Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят по домам, пугают и выпрашивают сладости. Символом является тыква, которая называется «джек». В тыкве вырезают глаза и вставляют фонари. Этот праздник называется Днем святых.
Студент 4: Конечно, на праздниках звучит музыка, шутки, смех.
Студент 5: А где веселье, там песни и пляски. И сейчас вашему вниманию русский народный танец.
Студент 1: Біздің бәрімізге ортақ мереке -9 мамыр Жеңіс күні. Сонымен қатар көктем мерекесі 8- наурыз, аналар мерекесін де біз сіздермен бірге қарсы аламыз. Тағы бір ортақ мереке 1- шілде, балалар күнін біз асыға күтеміз.
Студент 2: Еще в Казахстане отмечается День пожилых людей – день уважения людям преклонного возраста.
Студент 3: Біз салт — дәстүрлер диалогімізді жалғастырайық. Сіздердің қандай сұрақтарың бар? ( ағылшындарға)
Студент 4: I now just a see interectik heads of girls. What to have Kazakh heads?
Студент 5: Сіздер сәукеле туралы сұрап тұрған боларсыздар. Сәукеле қазақ қызының ұзатылғанда киетін бас киімі. Сәукелені күйеудің еліне барарда киетін болған. Сәукеле биік, төбесі шошақ келеді. Келіннің ата-анасының дәулетіне қарай сәукеле де әр түрлі болған. Оны арнайы басылған ақ киізден немесе арасына қыл араластырып сырылған матадан жасаған. Сырты қымбат матамен қапталып, жиегін қымбат терімен көмкерген және қымбат тастармен әшекейлеген.
Студент 1: А я интересуюсь английской модой, потому что хочу быть модельером.
Студент 2: English the classic style. This Is strong jacket, hat. Одним из национальных костюмов в Англии является шотландская юбка. Юбка- мужская одежда, одежда пастухов. Она шьется из клечатой ткани. Цвет и клетки юбки могут много сказать о человеке: богат он или беден, какого рода, женат или холост. Носят фрак, цилиндр. ( Показ модолей одежды ).
Студент 3: Астана! Объсните, что такое Ораза.
Студент 4: Ораза айы мұсылмандардың қасиетті кітабі Құран Кәрімге түскен айы. Бұл айда жасалған жақсы істер үшін болатын сауап бірнеше есе
артық болады. Бұл айда күн шыққаннан күн батқанға дейін ас ішуден бас тартып, бес мезгіл намаз оқу парыз. Осы айда Тәңірден сұраған тілектері
орындалып, күнәләрің кешіріледі. Ол үшін мал сойылып кем – жетімдерге, туыстарға тарату керек. Аруақтарға дұға оқу керек.
Студент 5: А какие традиции в Казахстане связаны с рождением ребенка?
Студент 1: Жас сәби дүниеге келгеннен бастап әр түрлі салт – дәстүрлер өткізіліп отырады. Мысалы: бесікке салу, қырқынан шығару, тұсау кесер, атқа мінер, тіл ашар, сырға салу, тоқым қағар. Сіздер қайсысы туралы білгілеріңіз келеді.
Студент 2: The tell a tradition «Тұсау кесер !»
Студент 3: Тұсау кесер тойы сәби аяғын қаз- қаз баса бастағанда өткізіледі. Ол үшін баланың аяғын ала жібін аттамасын дегені. Ала жіпті аттамау деген тіркес ешкімнің ештеңесін ұрламау, ешкімге қиянат жасамау деген сөз.
Студент 4: Құрметті достар! Сөз балалар туралы басталғасын сіздерге « Балалық шақ » атты ән айтып берейік.
Студент 5: Құметті орыс достар, осы сіздердің Троицын день деген және Святки деген мерекелеріңіз туралы білсек деп едік.
Студент 1: Троицын день отмечают всем миром в лесу, на поляне, где растут березы. Это праздник русской березы.
Студент 2: Праздник Святки наступает после Рождества. Девушки гадают на суженых, по домам ходят ряженые.
Студент 3: Өте жақсы, міне уақытымыз да таяп қалыпты. Ал енді елдеріңізде бүгінгі күні не жаңалықтар болып жатыр. Мысалы бізде биылғы оқу жылы жаңа « Білім туралы» заңмен басталды. Және Елбасы Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев Жаңа оқу жылының басында Қазақстанның барлық оқушыларымен интерактивті сабақ өткізді.
Студент 4: Бұл сабақта ҚР Призиденті ел болашағы қазіргі мектеп қабырғасында оқитын оқушылырдың қолында екенін айта отырып, оларға 1000 интерактивті тақта орнатқызғандығын айтты. Осындай тақталар келесі жылы 3 000 мектепке орнатылмақшы.
Студент 5: Ребята, заканчивается время эфира телемоста « Лондон –Москва – Астана ». Хотя мы живем далеко друг от друга, но нас связал наш телемост. Сегодня, благодаря языку, мы обменялись новостями, узнали о традициях и обычаях наших народов, стали духовно богаче. Язык – важнейшее средство общения. Ничто на свете не связано с человеком так прочно, как язык. Язык –это мысли и чувства народа, его история и культура. Еще великий Абай говорил: « Знание чужого языка и культуры делает человека равноправным с этим народом…» . Язык-мост между народами. Язык –это окно в новый мир. Изучение языков – это средство приобщения к духовным ценностям других народов, средство познания их культуры.
Студент 1:Желаю ребятам из Астаны, Лондона и Москвы успехов в изучении языков!
Студент 2: I wish you health, wealth, and happiness. В этому году группе «Битлз» исполнилось бы 50 лет. Группа образовалось в 1959 году. Джон Леннон , Пол Макартни , Джон Харисон, Ринга Стард родились в ливерпуле в Англии. Они из бедных семей. Вначале они покорили своей музыкой Англию,
а потом весь мир. Это одна из первых групп , которые писали и пели свои собственые песни. (Звучит песня из репертуара группы «Битлз»).
Студент 3: Бүгінгі Тілдер күні мерекесі,Ораза айының ортасында келіп отырғаны қуантады. Өйткені ораза барлық мұсылман қауымды татулыққа шақырса,Тілдер күні барлық ҚР-ның халықтарын достыққа шақырады.Бүгінгі кездесуімізді аяқтай отырып,сіздерге оқуда мол табыс пен зор денсаулық тілейміз.
Студент 4 : До свидания! До встречи на следующем телемосте.
В заключение урока на трех языках прозвучала песня «Пусть всегда будет солнце»
[bws_related_posts]

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *