Басы » Шет тілдері » Граматика английского языка для учащихся средней школы. Артикль .The article

Граматика английского языка для учащихся средней школы. Артикль .The article

gulbanu г. Кызылорда, сш № 120 им.Жамбыла
Преподаватель англиского языка
Имамзадаева Гулбану Кузенбаевна
Граматика английского языка для учащихся средней школы 
Артикль .The article
 1.В английском языке перед существительным обычно стоит определенный артикль      the илинеопределенный артикль a (an).Если перед существительным артикль не стоит,принято говорить,что оно употребляется с «нулевым» артиклем.
Артикли the,a( an )уточняют значение существительного,а также смысл всего предложения, но сами собственного отдельного значения не имеют и на русский язык обычно не переводятся.
«Нулевой» артикль также связан со значением и смыслом всего предложения, как определенный и неопределенный артикль.т.е. в английском языке отсутствие артикля перед существительным является значимым.
        2.Употребление артиклей с нарицательными существительными.
Неопределенный артикль(the indefinite article )
Неопределенный артикль a an обычно употребляется перед исчисляемым существительным в единственном числе.
Неопределенный артикль имеет форму a(ә) перед существительным, начинающимся с согласной, и форму an(әп) перед существительным,начинающимся с гласно:a plum,an apple.
Употребляя существительное с неопределенным артиклем,мы называем предмет(вещь,живое существо)и представляем его как один из класса ему подобных.
This is a lamp.
Это лампа.
What is this?-It is a lamp and (not a candle).
Что это?-Это лампа (а не свеча)
I  have a pencil.
У меня есть карандаш,
Have you a sister or a brother?-Ihave a sister.She is five.
Утебя есть сестра или брат?-Уменя есть сестра.Ей пять лет.
I struck a match and looked about for a candle.
Я зажег спичку и стал искать свечу.
Неопределенный артикль употребляется с существительным,(а)не имеющим определения или(б) имеющим определение описательного характера.
а)There were apples on the plate.I took an apple from the plate.На тарелке лежали яблоки. Явзял с тарелки яблоко (одно из яблок,лежавших на тарелке).
Do you have a cat?-I have a dog.
У тебя есть кошка?-Уменя есть собака.
Near at hand on a shelf there were his books.
Рядом с ним на полке стояли его книги.
They have a school there.
У них там есть школа.
Б) I took a red apple from the plate.
Я взял с тарелки красное яблоко.
Существительное`apple`       имеет здесь определение `red`.Это определение носит описательный характер.Оно обозначает признак, который в данной ситуации может иметь не только данный предмет, но и другие, подобные ему(может быть,там были еще красные яблоки),т.е.слово  red не выделяет предмет apple из класса ему подобных.
It is not a large house.Idon`t want a large house.
Это не большой дом,Мне не нужен большой дом.
It was a beautiful day,clear,warm and sunny.
Это был красивый день,ясный, теплый и солнечный.
Определенный артикль(The definite article)
Определенный артикль the может употребляться перед любым нарицательным существительным, стоящим как в единственном, так и во множественном числе.
The apple is red.
Яблоко красное.
The boy is a good puple.

Мальчик- хороший ученик.
The apples are red.
Яблоки красные.
The boys are good pupils.
Мальчики- хорошие ученики.
Определенный артикль употребляется перед существительным, обозначающим предмет(а)уже известный слушающему(читающему)из предыдущего опыта,(б) единственный в данной ситуации или (в) единственный вообще,во всех ситуациях.
А)There is a book on the shelf.Give me the book.
На полке лежит книга.Дай мне(эту)книгу.
Слово `book`- существительное.Оно обозначает здесь предмет,уже упомянутый и, следовательно,известный слушающему(читающему).Он уже знает,какую именно книгу у него просят:ту,о которой уже говорилось,ту,которая на полке.
It was very cold this winter.But I liked the winter.We skated and skied a lot.
Этой зимой было очень холодно.Но мне зима(т.е.зима этого года)понравилась.Мы много катались на коньках и лыжах.She got up,opened the refrigerator and took out a glass of orange juice…I sipped at the chilled orange juice.
Она встала, открыла холодильник и взяла стакан апельсинового сока.Я медленно пил охлажденный апельсиновый сок.(Тот,который взяли из холодильника)
Б)It was a new house.The roof  was red,the door was brown.
Это был новый дом.Крыша его была красной,дверь коричневой.
Существительное `roof  обозначает единственный предмет такого рода в данной ситуации. Удома только одна крыша.
We have a wall newspaper in our class.Mary is the editor.
У нас в классе есть стенная газета,Маша-(ее)редактор,
(У нашей стенной газеты есть только один редактор.)
Arthur looked round the room and unlocked the door.
Артур оглядел комнату(т.е. комнату,в которой он находился)и отпер дверь(т.е.дверь этой комнаты).
В одной и той же ситуации может быть несколько предметов,обозначенных данным существительным. Для того чтобы выделить,какой именно из них сейчас имеется в виду,мы обычно называем какой-то его отличительный признак,т.е.признак, который в данной ситуации имеет только этот один предмет и никакой другой из ему подобных.
There were several boys and girls in the room.
I began to speak to the  boy who was sitting next to me.
Вкомнате было несколько мальчиков и девочек.Я начал разговариватьс мальчиком, который сидел рядом со мной.
Who was sitting next to me-отличительный признак только одного мальчика в данной ситуации.Рядом со мной сидел только один мальчик.
He…took the path leading down to the beach.
Он пошел по тропинке, ведущей к берегу.(Здесь к берегу вела только одна тропинка)
At this moment the door of the house opened.
В эту минуту дверь дома открылась.(В доме единственная входная дверь)
Если признак предмета,названного существительным, выражен порядковым числительным,прилагательным в превосходной степени или словами same(тот же самый),very(именно тот),only(единственный),right(правильный),то существительное следует употреблять с определенным артиклем.
This is the first English book which I read.
Это первая английская книга,которую я прочла.
He is the best pupil in our class.
Он лучший ученик нашего класса.
He asked me the same question several times.
Он задал мне один и тот же вопрос несколько раз.
This is the only mistake I made in my composition.
Это единственная ошибка, которую я сделал в сочинении.
This is the very story which I spoke about.
Это тот самый рассказ, о котором я говорил.
Если определенный артикль стоит перед существительным во множественном числе,это существительное обозначает все предметы,названные этим словом,которые имеются в данной ситуации или уже известны слушающему(читающему)из предыдущего опыта.
The trees in the garden were green.
Деревья в саду были зелеными.(Все деревья в этом саду были зелеными.)
The teacher asked us a number of questions and we answered them.The questions were difficult,but the answeres were correct.
Учительница задала нам несколько вопросов,и мы ответили на них.Вопросы(т.е.все вопросы, которые нам задали)были трудными,но ответы(т.е.все наши ответы на эти вопросы)былы правильными.
The hills and valleys around a town will tell you more about its past than any history book.
Холмы и долины,окружающие город,расскажут тебе больше о его прошлом,чем любая книга по истории.
В)The moon was down.It was very dark.
Луна зашла.Было очень темно.
`The moon`-предмет,единственный вообще,во всех ситуациях для всех нас-жителей Земли.Аналогичные слова,которые всегда употребляются с определенным артиклем:
The sun(солнце)
The earth(земной)
The universe(вселенная)
The cosmos(космос)
The post(почта)
The telephone(телефон)
The cinema(кино)
Turn on the radio
Включите радио.
Let`s go to the theatre.
Давай пойдем в театр.
Of course,I don`t go to the cinema very often.
Конечно,я не хожу в кино очень часто.
It was certainly a nice morning.The sun was shining and the sky was a clear pale blue that promised fine weather.
Это было,безусловно,прекрасное утро.Ярко светило солнце,и небо было того чистого голубого цвета,который предвещает хорошую погоду.
                     «Нулевой» артикль(The`zero` article)
Нулевой артикль употребляется перед неисчисляемыми существительными(названиями веществ, абстрактных понятий),а также перед исчисляемыми существительными во множественном числе.Употребляя слово с «нулевым» артиклем,мы называем вещество,абстрактное понятие или группу предметов,о которых слушающий(читающий),возможно,до сих пор не знал или о наличии которых в данной ситуации ему было неизвестно.
There is milk in the cup.В чашке молоко.
`milk`-неисчисляемое существительное.Оно обозначает вещество,которое только названо.Слушающий(читающий),возможно,не знает,что именно налито в чашке.Это как бы ответ на его вопросы: «Что в чашке?»-«В чашке молоко»(а не вода,кофе и т.д)That evening snow lay deep in the streets and the weather had become bitter cold.
Втот вечер на улицах лежал глубокий снег и стало очень холодно.
The mother looked at her child with kindness and love.
Мать смотрела на ребенка с добротой и любовью.
`Kindness` и`love`-неисчисляемые существительные.Они выражают абстрактные понятия при описании ситуации,неизвестной слушающему(читающему).Это как бы ответ на вопрос: «Как смотрела мать на ребенка?»
She was brilliantly familiar with literatureart…history.
Она прекрасно знала литературу,искусство,историю.(Что она прекрасно знала?)
There were boys and girls in the classroom.
Вклассе были мальчики и девочки.
`Boys`и  `girls`-исчисляемые существительные во множественном числе.Это как бы ответ на вопрос:Кто был в классе?»
Winds…sweept down the lake…Daffodils blanched,and violets hid under quivering leaves.Над озером пронеслись ветры.Нарциссы поблекли,а фиалки скрылись под дрожащими листьями.
Неисчисляемые существительные и исчисляемые существительные во множественном число имеют «нулевой»артикль,если к ним(а) вообще нет определения или (б)есть определение описательного характера.
А)I have pencils and chalk.Уменя есть карандаши и мел.
`Pencils`,исчисляемое существительное во множественном числе,и`chalk`,неисчисляемое существительное, не имеют определения.Мы как бы говарим:I have pencils and chalk (but no pen)
Уменя есть карандаш и мел(но нет ручки).
He was passionately fond of music every spare penny he had he spent on books.
Он страстно любил музыку и каждый свободный грош тратил на книги.
Б)I have good pencils and chalk.
Уменя есть хорошие карандаши и мел.
`Pencils`,исчисляемое существительное во множественном числе,и`chalk`,неисчисляемое существительное, имеют определение описательного характера `good`.Мы как бы говорим:
I have good pencils and chalk( and not bad pencils and chalk.)
У меня есть хорошие карандаши и мел(а не плохие карандаши и мел).
Описательное определение `good`обозначает такой признак,которым могут обладать и другие предметы в данной ситуации.
I have good pencils and chalk,and you have good pencils and chalk,too.
Уменя есть хорошие карашдаши и мел, и у тебя есть хорошие карандаши и мел.
He was always full of new ideas,schemes,plans.
У него всегда была масса новых идей,проектов,планов.
The memories…furnished him with deep pride.
Воспоминания наполняли его глубокой гордостью.
Перед исчисяемыми существительными во множественном числе и неисчисляемыми существительными иногда ставится местоимение some-«некоторое количество», несколько вместо нулевого артикля.
I have some pencils and some chalk.
У меня есть несколько карандашей и немного мела.
You will be wishing to have some tea after your journey,I`m thinking.
Ядумаю,после вашего путешествия вам захочется выпить(немного)чаю
In the town there were some new hospitals.
Вгороде были новые больницы(несколько новых больниц).
Если местоимение some не употребляется, то подразумевается противопоставление.
I have pencils and chalk.
Уменя есть карандаш и мел(а не ручка).
«Нулевой»артикль традиционно употребляется перед исчисляемыми существительными в единственном числе,если они обозначают время принятия пищи(breakfast-завтрак,dinner-обед,supper-ужин),время суток(morning-утро,day-день,evening-вечер,night-ночь,sunrise-восход,sunset-закат,dusk-сумерки),времена года(summer-лето,winter-зима,autumn-осень,spring-весна).Эти существительные употребляются с «нулевым»артиклем в определенных структурах:
А)перед глаголом, обозначающим начало,конец или предложение дейсвия:
Morning came.Наступило утро.
Winter was over.Зима прошла.
Dinner continued in silence.Обед продолжался в тишине(в молчании).
At last evening came.Наконец наступил вечер.
What can Ido for you?she asked.` Breakfast is over and everybody is off`.«
«Что я могу для вас сделать?-спросила она.-Завтрак закончился,и все ушли»
Б)после It is`(was,will be)…
It was evening.Был вечер.
It will be spring when I come back home.Будеть уже весна,когда я вернусь домой.
It was night still,but the stars were pale in thesky.Была еще ночь,но звезды на небо было бледными.
В)после некоторых предлогов:at dinner,at night,in summer:
At dinner everybody was silent.За обедом все молчали.
It is hot in summer.Летом жарко.
It was about ten o`clock at night.Было почти десять часов вечера.
Но:in the morning-утром
In the evening-вечером
In the afternoon-днем
Вслучаях,перечисленных выше,существительные обычно не имеют определения.
Но иногда перед ними встречаются определения early (ранний)или late (поздний).
It was late night when Lan arrived.
Была уже ночь,когда приехал Лен.
Вдругих структурах или с другими определениями эти существительные употребляются с артиклем по общим правилам.
The night outside seemed very quiet.
Ночь на улице казалась очень спокойной.
It was a wild stormy night.
Это была бурная грозовая ночь.
3.Употребление артиклей с собственными существительными.
С именами собственными обычно употребляется либо «нулевой»,либо определенный артикль в зависимости от значения существительного.
«Нулевой»артикль употребляется:
1.С именами и фамилиями людей:
А)если перед ними не стоит никакого определения:
I spoke about Tommy.
Я говорил о Томми.
Kate saw me to the door.
Кейт проводила меня до двери.
Имена или фамилии людей могут употребляться с неопределенным артиклем,еслисуществительное называет одного из членов семьи(а),или с определенным артиклем,если существительное называет всех членов семьи,всю семью вместе(б)
А)You`re a Pennington whose ancestor sailed the Spanish Main.
Ты одна из тех Пеннингтонов,чьи предки плавали у берегов Испании.
Б)   The Honeychurches were a worthy family.
Ханичерчи были добропорядочной семьей.
Б)если перед ними стоит слово,обозначающее ранг,титул,семейные отношения,общественное положение:
Aunt Polly,Captain Brown,Professor Smith,White,Mr.White, Miss White.
I have just seen Professor Grant.
Я только что видел профессора Гранта.
Sister Myles came forward.
Сестра Майлз вышла вперед.
Please tell Mr and Mrs.Doig their niece has arrived.
Пожалуйста,скажите мистеру и миссис Дойг,что приехала их племянница.
Примечание.
Если перед именем собственным стоит неопределенный артикль,то подразумевается,что о человеке нечего не известно,кроме его имени.
All I knew about the people was they were a Mrs.Elisabeth Br ight Murdock and family.
Об этих людях я знал только то,что это была некая миссис Элизабет Брайт Мердок с семьей.
Если перед именем собственным стоит определенный артикль,то подразумевается,что это человек знаменитый,известный всем.
«Have you met Mr.Queen?«-«Not the Ellery Queen?«he said with respect.
«Вы знакомы с мистером Куином?»-«Неужели это знаменитый Эллери Куин?»-сказал он с уважением.
В)если перед именем собственным стоят слова young(молодой),old (старый), good (хороший),poor (бедный),little (маленький),honest(честный), kind (добрый),dear (дорогой):
Little Jon sat down on the bottom step and nodded
Маленький Джон сел на нижнюю ступеньку и кивнул головой.
Old Jolyon stole on tiptoes towards the nursery.
Старый Джолион на цыпочках прошел в детскую.
Примечание.
Если имени собственному предшествует имя нарицательное, которое обозначает профессию человека,его положение в обществе,употребляется определенный артикль.
The composer Tchaikovsky
(композитор Чайковский)
The student Smirnov
(студент Смирнов)
Однако если такое нарицательное существительное следует за собственным,то употребляется определенный или енопределенный артикль.
Tchaikovsky,the famous composer
`(Чайковский,знаменитый композитор-всем известный)
Petrov,an unknown writer.(писатель Петров-неизвестный никому)
2.С названиями городов, континентов,стран:
Europe(Европа),America(Америка),Great Britain(Великобритания),Moscow(Москва),London(Лондон).
I asked him how he liked Paris.
Я спросил его,как ему понравился Париж.

We lasted three days in Australia.
Мы пробыли три дня в Австралии.
He went to the hills in Northern England.
Он уехал в горы в Северную Англию.
3.С названиями отдельных островов,горных вершин,заливов:
Cuba(Куба),Elbrus(Эльбрус),Hudson Bay(Гудзонов залив),Kilimanjaro is a snow covered mountain 19,710 feet high.
Килиманджаро-это снежная вершина высотой в 19 710 футов.
4.С названиями улиц,парков, площадей:
Gorki Street(улица Горького), Oxford Street,Central Park.
Но:The Gorki Park(парк имени М.Горького в Москве)
He began to walk very rapidly up towards Trafalgar Square.
Он быстро пошел в направлении Трафальгарской площади.
It`s just round the corner of  Forty-Fourth Street.
Это как раз за углом Сорок четвертой улицы.
5.С названиями университетов,аэропортов,железнодорожных станций:
Moscow State University (Московский государственный университет),Cambridge(Кембридж),Oxford(Оксфорд),Moscow Aiport(Московский аэропорт), London Airport(Лондонский аэропорт),Victoria Station.
She had seen him with Bayliss in Paddington Station.
Она видела его с Байлиссом на станции Паддингтон.
                     Определенный артикль обычно употребляется:
1.С названиями океанов, морей,рек,озер,проливов:
The Pacific Ocean (Тихий океан),the Atlantic Ocean(Атлантический океан),the Baltic Sea(Балтийское море),the English Channel(Темза),the Volga(Волга)      ,the Thames(,the Baikal(Байкал),the Ontario(Онтарио)
The liner crossed the Atlantic Ocean in seven days.
Лайнер пересек Атлантический океан за семь дней,
The other great rivers belong to tropical Africa: The Niger in the north,the Congo in the west.Другие великие реки тропической Африки-это Нигер на севере и Конго на западе,
Lake Leman lies by Chillon`s walls.
Озеро Л еман лежит у стен Шильонского замка.
2.С названиями горных цепей, групп островов, пустынь:the Urals (Уральские горы) ,the Pamirs(горы Памира),the Philillines(Филиппинские острова),the British Isles(Британские острова),the Sahara(пустыня Сахара)
With my father Ihad seen the Rockies and the Andes.Смоим отцом я увидела Скалистые горы и Анды.
In the West Indies there are vast cotton-growing districts.На  островах Вест-Индия есть обширные районы,где выращивают хлопок.
The great Sahara stretching from the Red Sea to the Atlantic Ocean is cleft by one solitary thread of  water.Великую Сахару, простирающуюся от Красного моря до Атлантического океана,пересекает всего один тонкий ручеек воды.
3.С названиями театров, музеев,гостиниц:
The Bolshoi theatre,the Hermitage,the Savoy,the Metropole
I thought I`d take a look at the British Museum.Я думала, я посмотрю Британский музей.
Iam going to Folkstone today,and I shall stay at the Metropole.Сегодня я еду в Фолкстон и остановлюсь в «Метрополе».
4.С названиями кораблей и названиями большинства английских и американских газет и журналов
The Titanic,the Morning Star,the Times
So you`re sailing on the Atlantic,too!
5.С названиями государственных учреждений и организаций:
6.С названиями четырех стран света:
The North,the South,the East,the West
The sun has moved to the West.
Солнце переместилось на запад.

 

  •  [bws_related_posts]

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *